Entrevista a Jan Fransoo

Nombre Jan C. Fransoo
Trabajo Profesor de Logística & Gestión de Operaciones /

Professor of Operations Management & Logistics

Compañía y País Universidad Logística Kuehne, Hamburgo, Alemania /

Kuehne Logistics University, Hamburg, Germany

 

¿Cuál fue su primera experiencia en Logística? What was your first experience in logistics?

La logística en Europa es un campo amplio que incluye el análisis y gestión de procesos de negocios.  Como estudiante, mi primera experiencia fue documentar y rediseñar los flujos de la policía local en Eindhoven. Ayudamos a la Policía a documentar todos sus procesos, para que el software de soporte pudiera mejorarse. Después de la graduación, mi primera experiencia [logística] fue ayudar en la planeación de la producción de una fábrica de vidrio. Yo desarrollé modelos para determinar el tamaño óptimo de los lotes.

Logistics in Europe is a wide field and includes also business process analysis and management. As a student, my first experience was to document and redesign the workflows at the local police in Eindhoven. We helped the police document all their processes, such that the software to support these processes could be better developed. After graduation, my first experience was to assist with the production planning in a glass factory. I developed models for optimal lot-size determination.

¿Qué es lo más complejo de gestionar en el área logística? What is, from your perspective, the most difficult thing to manage in logistics?

Una característica interesante sobre la gestión de cualquier proceso operativo, ya sea en logística, operaciones, o cualquier otra función de supply chain, es que la ejecución toma tiempo: nuestros sistemas son muy complejos e involucran humanos para ejecutarlos. Esto implica que si un jefe o planificador toma una decisión, puede tomar horas, días o semanas antes que ésta tenga un efecto. Esto hace que tomar decisiones logísticas sea complicado. En nuestro caso, los datos en tiempo real ya llegan tarde: necesitamos conocer la información antes de tiempo.

The interesting characteristic about any operations process to manage, whether this is in logistics, in manufacturing, or in other functions in the supply chain, is that execution always takes time: our systems are very complex and involve humans to execute it. This implies that if a manager or planner takes a decision, it may take hours, days, or weeks before this decision has any effect. That makes decision making in logistics very complicated. In our case, real-time information is always too late: we need to know the information ahead of time.

¿Cuál es el proyecto logístico del cual se siente más orgulloso? What is the logistic project you feel most proud of?

He estado involucrado con muchos proyectos interesantes, durante un largo período de tiempo y con muchos de mis estudiantes. Los proyectos con mayor impacto financiero incluyen proyectos de optimización de inventario a gran escala en la industria farmacéutica, donde podríamos ahorrar un cuarto de mil millones de euros en inventario; y respuestas dinámicas durante la crisis crediticia, donde una empresa química podría obtener beneficios adicionales de aproximadamente la misma cantidad. Sin embargo, nuestra investigación más impactante es nuestro trabajo reciente en las operaciones de distribución a millones de tiendas familiares, o nanotiendas, como las llamamos. Estas pequeñas tiendas de esquina, de las cuales hay alrededor de 50 millones en el mundo, tienen una tremenda oportunidad de convertirse en la plataforma en red minorista más poderosa de la historia.

I have been involved with many interesting projects, over a long period of time and with many of my students. Projects with the biggest financial impact include large scale inventory optimization projects in the pharmaceutical industry, where we could save a quarter of a billion euros in inventory, and dynamic responses during the credit crisis, where a chemical company could gain additional profits of about the same amount. However, our most impactful research is our recent work on the distribution operations to millions of mom-and-pop stores – nanostores as we call them. These small corner stores, of which there are about 50 million in the world have a tremendous opportunity to develop into the most powerful platformed retail network ever.

¿Qué importancia tienen para usted las personas en los equipos logísticos? What importance do people have in logistics teams?

Al final, los humanos toman las decisiones. A pesar de tener cada día más apoyo de las computadoras y los algoritmos, los humanos somos todavía responsables de tomar las decisiones y, en logística, y ejecutarlas. Esto implica que tener el equipo apropiado es crucial para el rendimiento logístico, y además que debemos apreciar y entender más al factor humano en logística.

In the end, humans make decisions. Despite getting more and more support from computers and algorithms, human still are responsible for making the decision and in logistics also very often for executing the decision. This implies that having the proper people in a team is crucial for logistics performance, and also that we need to have a better understanding and appreciation of the humans in logistics.

¿Qué cree usted que falta en América Latina para tener una logística desarrollada? What do you think Latina America lacks in order to have a developed logistic?

Muchas personas subestiman la complejidad del entorno en América Latina. Los conceptos no se pueden transferir simplemente desde Estados Unidos o Europa hacia América Latina. Por ejemplo, las ciudades latinoamericanas son muy grandes, con una densidad de población muy alta y con una desigualdad de ingresos muy grande. Como consecuencia, las soluciones logísticas urbanas en América Latina deben tener esto en cuenta. En muchos casos, se han desarrollado sistemas inteligentes para operar en estos entornos difíciles. Sin embargo, una necesidad general es que los gerentes y los responsables de la toma de decisiones deben ser capacitados en cuáles son las características de los entornos propios de la región, ya sea en cuanto a los puertos, en los camiones de larga distancia o en la logística urbana. Desafortunadamente, la mayor parte de la capacitación en su región no se centra en América Latina, sino en otros entornos. En nuestros programas, tratamos de hacerlo de manera diferente, y desarrollamos soluciones específicas para cada continente, con mucho potencial e ingenio.

Many people underestimate the complexity of the environment in Latin America. Concepts cannot simply be transferred from the US or Europe into Latin America. For instance, Latin American cities are very large, with a very high population density, and with a very large income inequality. As a consequence, urban logistics solutions in Latin America needs to take this into account. And in many cases, very smart systems have been developed to operate in these difficult environments. A general need is however that managers and decision makers need to be trained in what the characteristics are of the Latin American environment, whether in ports, in long-distance trucking, or in urban logistics. Unfortunately, most of the training in Latin America does not focus on Latin America, but on other environments. In our programs, we try to do that differently, and develop specific solutions for a continent with lots of potential and ingenuity.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *